Thiền đồng nghĩa với cái đẹp. Người ta thường đề cập đến
Chân-Thiện-Mỹ cho một tiêu chuẩn hoàn hảo. Tính chân thật tuyệt đối
thường có vẻ lạnh lùng nhạt nhẽo của đệ nhất phong đầu bặt dứt ý niệm.
Phải có thêm tính Mỹ để cái đẹp ngàn đời hiển hiện. Trong thơ văn Thiền
Việt Nam, vẻ đẹp của chân lý tuyệt đối được biểu trưng bằng nhiều cách.
Một cành mai của thiền sư Mãn Giác nở hoài từ vô thủy vô chung, mỗi độ
xuân về thường được nhắc đến - Đôi ngỗng của thiền sư Pháp Thuận, từ
thời đón sứ Tống đến nay cũng cứ bơi hoài, trong đó có cái đẹp thong
dong lướt đi trên nước, như mọi thứ trong đời cứ lướt đi không vướng
bận.
Lông trắng phơi dòng biếc
Sóng xanh chân hồng bơi.
(Bạch mao phô lục thủy
Hồng trạo bãi thanh ba.)
Sóng xanh chân hồng bơi.
(Bạch mao phô lục thủy
Hồng trạo bãi thanh ba.)
Thiền sư Thiền Lão thì mượn trúc biếc hoa vàng để diễn tả
cảnh giới toàn chơn. Thiền sư Cứu Chỉ nói đến cái sáng ngời trong suốt
trên khắp đầu ngọn cỏ lá cây, không đâu không có.
Muôn đời ngàn đời nào sánh được
Chốn chốn nơi nơi thường rạng ngời.
(Thiên cổ vạn cổ nan tỷ huống
Giới giới xứ xứ thường thường lãng lãng.)
Chốn chốn nơi nơi thường rạng ngời.
(Thiên cổ vạn cổ nan tỷ huống
Giới giới xứ xứ thường thường lãng lãng.)
Cho dù văn thơ Thiền Việt Nam rất ít, khiêm tốn và đơn giản
như cuộc đời Thiền sư, không lộng lẫy đặc biệt như Thiền Trung Hoa,
nhưng qua mỗi trang chữ, không thiếu hình ảnh Chân Thiện Mỹ. Có thể chọn
một bài thơ của Tuệ Trung Thượng Sĩ làm tiêu biểu.
Tựa: Họa thơ Hưng Trí Thượng Vị Hầu.
Thiền phong không trước cũng không sau
Bản thể như như sẵn vậy nào
Thiếu Thất chín năm không một tiếng
Hoàng Mai đêm giữa tạm riêng trao
Tâm cơ chẳng dính tơ hào niệm
Khẩu nghiệp nhọc gì chọn lựa câu
Vì bảo Nguyên quân Trần Xử Sĩ
Nhạn khuya một tiếng hết đêm mù.
(HT Thanh Từ dịch)
Bản thể như như sẵn vậy nào
Thiếu Thất chín năm không một tiếng
Hoàng Mai đêm giữa tạm riêng trao
Tâm cơ chẳng dính tơ hào niệm
Khẩu nghiệp nhọc gì chọn lựa câu
Vì bảo Nguyên quân Trần Xử Sĩ
Nhạn khuya một tiếng hết đêm mù.
(HT Thanh Từ dịch)
(Họa Hưng Trí Thượng Vị Hầu
Thiền phong vô hậu diệc vô tiền
Bản thể như như chỉ tự nhiên
Thiếu Thất cửu niên vô nhất ngữ
Hoàng Mai bán dạ giả đơn truyền
Tâm cơ bất quải ti hào niệm
Khẩu nghiệp hà lao gián trạch nghiên (ngôn)
Vị báo Nguyên quân Trần Xử Sĩ
Nhất thanh lãnh nhạn độ sương thiên.)
Thiền phong vô hậu diệc vô tiền
Bản thể như như chỉ tự nhiên
Thiếu Thất cửu niên vô nhất ngữ
Hoàng Mai bán dạ giả đơn truyền
Tâm cơ bất quải ti hào niệm
Khẩu nghiệp hà lao gián trạch nghiên (ngôn)
Vị báo Nguyên quân Trần Xử Sĩ
Nhất thanh lãnh nhạn độ sương thiên.)
Bốn câu đầu nói về tính Chân, bộ mặt thật y nhiên vượt thời
không, cho dù Thiếu Thất chín năm không nói hay Hoàng Mai một lời cũng
chỉ là tạm dùng đưa người qua sông. Hai câu kế nói khi đạt đến chỗ dứt
niệm thì thân, khẩu tự an, mỗi lời nói không cần suy tính mà vẫn lợi
ích. Lời nói đại diện cho thân ý, lời đã thiện lành thì mình người hết
đau khổ. Từ thể Chân thực phát ra dụng tốt đẹp. Một câu cuối mượn hình
ảnh chim nhạn bay qua trời sương để nói lên vẻ đẹp của cuộc sống. Một
cuộc sống thức tỉnh đầy an lạc. Thiền vốn không thích giảng diễn, nói
dài dòng như thế chỉ e không trúng ý cổ nhân. Nhưng không mượn ngôn ngữ
thì làm sao cảm thông được nét đẹp của Thiền.
Trong đầu thập niên 70, có một cõi Thiền rất thu hút. Tu viện
Chơn Không, núi lớn Vũng Tàu. Cho đến bây giờ mỗi khi nhớ lại, những
người đã từng ở đó vẫn thấy một nỗi niềm khôn nguôi. Không có gì nhiều,
nhưng mộng ước bình sinh được thấy ở nơi này. Nếu so sánh với các thiền
viện hiện tại thì Chơn Không thời đó không bằng, nhưng tự nó toát ra một
vẻ nguyên sơ tinh khôi, cái đẹp như là sau những khi lội suối băng rừng
người ta thấy một chùm hoa lan trên cành cây cổ thụ. Leo hết những con
đường dốc, đi dưới bóng cây khuynh diệp lá thon, luôn reo đùa đón mừng
người lạ lẫn người quen. Qua chiếc cổng tu viện, bước vào thế giới yên
tĩnh lạ kỳ. Những cây bông sứ rải rác quanh các phiến đá, mô đá cao thấp
không đều, bông sứ trắng rụng trên đá cũng không nói lời chi. Cứ nhìn
rừng hoa rụng, người ta lại nhớ bài thơ của Trần Quang Triều đề Chùa Gia
Lâm. Bài thơ có hai câu kết như sau:
Khách về tăng chẳng nói
Hoa thông rụng ngát vườn.
(Khách khứ tăng vô ngữ
Tùng hoa mãn địa hương.)
Hoa thông rụng ngát vườn.
(Khách khứ tăng vô ngữ
Tùng hoa mãn địa hương.)
Không ai nói gì nhưng khách cứ tần ngần khi bước qua khung
sân hoa rụng. Lòng tự hỏi phải chăng đây là cõi Thiền mơ ước mà mình
chưa đặt chân vào được? Những năm tháng miệt mài trường lớp, ngôn ngữ
nhiều nhưng tận thâm sâu vẫn thấy thiếu một nơi chốn quay về.
Mình chưa là thiền sư
Giả vờ cầm gậy trúc
Mơ hồ câu tham vấn
Ý chỉ Phật như hà?
(Tuệ Đăng)
Giả vờ cầm gậy trúc
Mơ hồ câu tham vấn
Ý chỉ Phật như hà?
(Tuệ Đăng)
Một đôi khi ở tạm dưới các cốc thất quanh đó, giả vờ cầm cây
gậy chống cộp cộp qua mấy đường đá cheo leo. Một cây gậy chẳng khiến
mình thành Thiền sư được, nhưng ở đây ai cũng chống gậy. Đá núi bấp bênh
phủ rêu trơn, cỏ dại mọc tràn không thấy rõ lối đi. Đường Thạch Đầu,
đường Đại Mai có dáng Thầy uy nghiêm dẫn lối. Đồi Tự Tại lúc chiều xuống
lúc trăng lên, bóng thiền tăng áo vàng thung dung. Mộng hay thực? Phải
tham dự những pháp hội thiền, để nghe pháp âm từ Thầy thấm nhuần những
tâm hồn khô khao, để biết rằng rốt cuộc đời mình đã gặp một chốn Thiền
thật sự.
Ta thoáng thấy thiên đường không mặc cả
Bến nước này, xin rủ áo đi rong.
(Như Thủy)
Bến nước này, xin rủ áo đi rong.
(Như Thủy)
Mỗi lần về Chơn Không, bạn bè thường gọi là về miền đất hứa,
về Thánh địa tâm linh, bởi vì sau mỗi lần lên núi học đạo, ai cũng thấy
tâm mình tươi mới sạch bong. Mang theo mộng ước kiểu kiếm hiệp Kim Dung,
hẹn sẽ luyện võ công cho đến mức thượng thừa, mọi con đường phố thị,
mọi si mê thời trẻ dại xin chào! Hăm hở nhiệt thành theo đúng nội quy,
không giữ tiền, không đọc sách báo, không ăn phi thời. Chặt củi gánh
nước ư? Đó là học theo gương Lục tổ Huệ Năng. Ngồi thiền chăm bẳm là để
giải quyết sanh tử. Ngữ lục, khẩu quyết đem theo, để gặp tình huống giở
ra giải quyết. Một thời sống như thơ. Cho đến đoạn đường từ Chơn Không
sang Bát Nhã, tội nghiệp chẳng có cây tùng cây thông, chỉ có vườn chuối
lá xanh um và cỏ tranh bạc màu, vậy mà cũng được đặt cho cái tên rất văn
vẻ "Ba Tiêu Lộ". Thầy cũng biết những đứa tâm vương ý mã này khó bề
nhốt trọn, nên uốn nắn chừng chừng.
Hơn hai mươi năm sau của Chơn Không, một thiền viện theo đúng
ý nguyện của Thầy ra đời, tiếp nối mạch Thiền càng thêm khởi sắc. Trúc
Lâm Đà Lạt, một chốn có thể sánh vai với các thiền viện đẹp nhất. Lô Sơn
có nhiều tu viện, sương sớm ráng chiều u tịch. Nhưng nổi danh vì có các
cao nhân ẩn sĩ.
Vi văn Lô Sơn đa chân ẩn
Cố tựu cao nhân đoạn túc phan.
Cố tựu cao nhân đoạn túc phan.
Tô Đông Pha nói rằng ông nghe ở Lô Sơn có nhiều chân nhân ẩn
tích, tìm đến đó là để đoạn dứt những mớ bòng bong rối rắm nhiều đời.
Người vào Trúc Lâm học đạo Thiền cũng chỉ muốn như thế. Suốt thời gian
chỉ luyện một môn võ: chặt đứt và chặt thẳng. Tuy không ra gươm kiếm
nhưng trí tuệ lơ là cũng gọi uổng công phu. Bên cạnh hồ Tuyền Lâm, dáng
núi đồi cao hút xa. Không cần phải hẹn ước như nhà thơ Tô học sĩ.
Rốt cuộc ta sẽ cùng mở cửa bắc
Nhìn lên ba mươi sáu núi chập chùng.
(Đáo hậu dữ quân khai bắc hộ
Cử đầu tam thập lục thanh sơn.)
Nhìn lên ba mươi sáu núi chập chùng.
(Đáo hậu dữ quân khai bắc hộ
Cử đầu tam thập lục thanh sơn.)
Cánh cửa ở đây một khi khai mở thì y nhiên ở nhân thế hoa đã
lộng lẫy rồi. Đến với Thiền qua nét đẹp của rừng cây thông, của tu viện
mái cong trôi bồng bềnh sương khói, của đường hoa cỏ mượt mỗi sáng mỗi
chiều. Từ cái đẹp đó khai mở cho cái đẹp của tâm. Khi mọi thứ đa đoan
muộn phiền đặt xuống, đời sống bỗng nhiên an lành. Những xáo trộn ưu tư
dần dần lắng, nhìn ra mình và người có sự cảm thông, nét Thiện đã tỏ lộ.
Với thiện nghiệp trong sạch, càng tu càng sáng tỏ thì chân tâm ngay đấy
không xa. Quá trình tu học bắt nguồn như thế, theo con đường từ Mỹ -
đến Thiện - rồi Chân. Ngẫm nghĩ lại hình ảnh của Chơn Không ngày xưa.
Sức thu hút đầu tiên đối với một thời tuổi trẻ là nét đẹp của Thiền. Từ
đó đến nay những thiền viện càng sau càng đẹp. Cảnh đẹp rủ người vào tu
đông, tu để cho ba nghiệp trong sạch, và trăng chơn như rạng ngời. Lời
chúc mừng này xin tặng Trúc Lâm ngày tròn mười tuổi.
No comments :
Post a Comment